<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.buffalolib.org/items/browse?tags=Borinqueneers&amp;sort_field=added&amp;sort_dir=a&amp;output=omeka-xml" accessDate="2026-03-16T01:11:11-04:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>1</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>1</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="2918" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="1982" order="1">
        <src>https://omeka.buffalolib.org/files/original/236d95c910e6a466e03f7dd6034c78cd.mp3</src>
        <authentication>97963e74eb4bb037ba86891dc2b49fa4</authentication>
      </file>
      <file fileId="2617" order="2">
        <src>https://omeka.buffalolib.org/files/original/12821736c024ff4f2b22683616fce44b.pdf</src>
        <authentication>670ea8eece6925b527cbaba305224cfb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="54027">
                    <text>Hispanic	Heritage	Council	of	WNY	
“Bring	Us	Your	History!”	Project	
Interviewee:	Angelo	Otero	
Interview	Location:	N/A	
Interview	Date:	7/28/2014	
Interview	Conducted	by:	Maritza	Vega	
Length:	19:56
Executive	Summary:
This	interview	with	Angelo	Otero	was	conducted	by	Maritza	Vega	on	July	28,	2014.	Angelo	
discusses	migration	to	Western	New	York,	his	military	service	and	employment	
opportunities,	and	the	construction	of	the	Hispanic	Veterans	Memorial.
Angelo	is	a	member	of	the	Hispanic	Veterans	Memorial	Committee	and	is	very	passionate	
about	the	meaning	behind	every	aspect	of	it.	He	provides	a	detailed	explanation	of	the	
planning	process	and	how	the	committee	decided	on	a	design.
Resumen	Ejecutivo:
Esta	entrevista	con	Angelo	Otero	fue	conducida	por	Maritza	Vega	el	28	de	julio	del	año	
2014.	Angelo	explica	su	migración	a	Nueva	York	del	Oeste,	su	servicio	militar	y	sus	
oportunidades	para	el	empleo,	y	la	construcción	del	Monumento	para	los	Veteranos	
Hispanos.	
Angelo	es	un	miembro	del	Comité	del	Monumento	para	los	Veteranos	Hispanos	y	está	muy	
apasionante	sobre	el	sentido	detrás	de	todo	aspecto	del	monumento.	Él	provee	una	
explicación	detallada	del	proceso	de	la	planificación	y	como	el	Comité	decidió	en	el	diseño.
	

Story	Clips:
0:07	-	Angelo	became	a	radio	announcer	in	the	Military
Angelo	became	a	radio	announcer	during	his	military	service.	His	job	was	to	
carry	around	the	radio	equipment	as	they	were	in	battle.
Angelo	se	puso	comentarista	de	la	radio	durante	su	servicio	militar.	Él	
llevaba	el	equipaje	de	radio	consigo	cuando	estaba	en	batalla.
0:14	-	A	brief	introduction

�	

	

Angelo	introduces	himself.

	

	

Angelo	se	presenta.
0:59	-	Father	was	a	migrant	picker	in	North	Collins
Angelo's	father	was	a	vegetable	picker	in	North	Collins.	He	came	to	the	area	
as	a	migrant	farmer.
El	padre	de	Angelo	recogía	los	vegetales	en	la	granjas	de	North	Collins.	Él	
vino	aquí	como	migrante	agrícolo.
1:17	-	Became	a	military	police	officer
Angelo	became	a	military	police	office	after	his	time	as	a	radio	announcer.
Angelo	se	puso	un	policía	militar	después	de	su	tiempo	como	comentarista	de	
radio.
1:25	-	Served	as	a	recruiting	officer	in	Buffalo
He	was	a	recruitment	officer	in	Buffalo.
Él	sirvió	como	oficial	de	reclutamiento	en	Búfalo.
1:26	-	Younger	years	living	on	the	Lower	Westside
Angelo	loved	living	on	the	Lower	Westside	when	he	was	a	kid.
A	Angelo,	le	encantaba	vivir	al	Lower	Westside	cuando	era	más	joven.
	
	
2:02	-	Worked	at	Millard	Fillmore	Hospital	and	going	to	school
Angelo	worked	at	Millard	Fillmore	Hospital	while	he	was	going	to	school.	He	
went	to	college	under	the	G.I.	Bill.
Angelo	trabajaba	al	Hospital	Millard	Fillmore	mientras	estudiaba	en	la	
universidad	bajo	del	G.I.	Bill
2:24	-	Got	a	special	invitation	from	the	US	Government	in	1968

�Angelo	received	a	"special	invitation"	from	the	U.S.	Government	to	serve	in	
the	Vietnam	War.
Angelo	recibió	una	"invitación	especial"	del	gobierno	de	los	EEUU	para	servir	
en	la	Guerra	en	Vietnam.
2:28	-	I'm	a	Marine	wanna	be
Angelo	secretly	wants	to	be	a	Marine.	He	says	he	respects	them	so	much.
Secretamente	Angelo	quiere	ser	Marina.	Él	dice	que	tiene	mucho	respeto	
para	ellos.
2:48	-	Worked	for	the	US	Post	Office	after	retiring	from	the	Army
Angelo	worked	for	the	U.S.	Post	Office	after	retiring	from	the	Military.
Angelo	trabajaba	para	el	Correo	de	los	Estados	Unidos	después	de	su	
jubilación	del	ejército.
3:35	-	Recruiting	for	the	Army	National	Guard
After	returning	from	his	active	duty,	Angelo	became	a	recruiter	for	the	Army	
National	Guard.	He	was	very	proud	to	take	this	position.
Después	de	regresar	de	su	servicio	militar,	Angelo	tomó	un	puesto	
reclutando	para	el	Army	National	Guard.
3:54	-	Angelo	got	the	call	from	Casimiro	Rodriguez	to	attend	Memorial	
groundbreaking
Angelo	received	a	"special	invitation"	from	the	U.S.	Government	to	serve	in	
the	Vietnam	War.
Angelo	recibió	una	llamada	de	Casimiro	Rodríguez	para	ayudar	con	la	
construcción	del	Monumento	de	los	Veteranos	Hispanos.	Él	se	juntó	con	el	
comité	muy	poco	después.
4:41	-	The	committee	unites

�The	Hispanic	Veterans	Memorial	Committee	finally	unites	after	searching	for	
community	involvement.	They	went	to	work	right	away.
El	Comité	del	Monumento	de	los	Veteranos	Hispanos	se	juntaron	después	de	
buscar	participantes.	Ellos	empezaron	a	planificarlo	justamente	después.
5:32	-	Challenges	and	successes	of	fundraising
Angelo	explains	the	challenges	organizations	face	while	they	are	raising	
funds	for	special	projects.
Angelo	explica	los	desafíos	que	enfrentan	las	organizaciones	cuando	quiere	
buscar	dinero	para	sus	proyectos	especiales.
6:52	-	Most	beautiful	monument	in	Western	New	York
Angelo	feels	that	the	Hispanic	Veterans	Memorial	is	the	most	beautiful	
monument	in	Western	New	York.
Angelo	cree	que	el	Monumento	de	los	Veteranos	Hispanos	es	el	monumento	
más	bello	en	Nueva	York	del	Oeste.
7:26	-	Deciding	on	a	monument	design
Angelo	explains	how	they	decided	on	a	design	for	the	monument.	They	
wanted	to	include	representations	of	various	aspects	of	the	Hispanic	
community	in	Western	New	York.
Angelo	explica	cómo	decidieron	en	un	diseño	para	el	monumento.	Querían	
incluir	unas	representaciones	de	los	varios	aspectos	de	los	hispanos	en	
Nueva	York	del	Oeste.
9:12	-	Finer	details	of	the	monument
Angelo	gives	more	details	about	the	monument	and	why	they	chose	to	
include	them.
Angelo	da	más	detalles	sobre	el	monumento	y	explica	porque	los	incluyeron.
10:34	-	Tom	Cook	is	a	good	person

�Angelo	points	out	how	Tom	Cook	helped	the	Hispanic	Veterans	Memorial	
Committee	with	the	construction	of	the	monument.	According	to	Angelo,	
Tom	Cook	is	a	good	person.
Angelo	nota	cómo	Tom	Cook	los	ayudó	a	construir	el	monumento.	Dice	
Angelo	que	Tom	Cook	es	una	buena	persona.
12:51	-	First	Hispanics	on	the	Westside
Angelo's	family	was	one	of	the	first	Puerto	Rican	families	to	move	to	the	
Lower	Westside.	The	Puerto	Rican	population	first	settled	on	the	Eastside	
but	eventually	began	to	move	to	the	Lower	Westside.
La	familia	de	Angelo	era	una	de	las	primeras	familias	puertorriqueñas	a	
mudarse	al	Lower	Westside.	Originalmente,	los	puertorriqueños	
establecieron	sus	hogares	al	Eastside,	pero	poco	a	poco	se	mudaron	al	Lower	
Westside.
12:12	-	I	know	little	about	the	Gabriel	A.	Rodriguez	Post	but	he	was	my	
best	friend
Angelo	shares	his	thoughts	about	the	Gabriel	A.	Rodriguez	Post.
Angelo	comparte	sus	pensamientos	sobre	el	Poste	de	Gabriel	A.	Rodríguez.
13:29	-	It	was	a	good	choice	to	name	the	Post	after	Gabriel	A.	Rodriguez
Angelo	feels	that	the	Gabriel	A.	Rodriguez	Post	1928	was	properly	named.
Angelo	cree	que	el	Poste	de	Gabriel	A.	Rodríguez	recibió	el	nombre	
apropiado.
14:16	-	The	Borinqueneers	are	a	very	important	part	of	the	Hispanic	
family
The	Borinqueneers	were	a	very	important	part	of	Hispanic	history.	Many	
Hispanics	from	Buffalo	served	in	this	regiment.	Many	did	not	know	they	
served	in	the	same	regiment	until	after	they	returned	from	war.

�Los	Borinqueneers	eran	una	parte	muy	importante	a	historia	hispana.	
Muchos	sirvieron	en	el	mismo	regimiento.	Muchos	no	sabían	que	servían	en	
el	mismo	regimiento	hasta	después	de	la	guerra.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="32587">
                  <text>&lt;a href="http://omeka.buffalolib.org/items/browse?collection=3"&gt;Hispanic Heritage History Project Oral History Interviews&lt;/a&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="43159">
                  <text>Hispanic Heritage Council of WNY, INC</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="4">
      <name>Oral History</name>
      <description>A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="4">
          <name>Location</name>
          <description>The location of the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="43177">
              <text>Buffalo, NY</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="11">
          <name>Duration</name>
          <description>Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="43178">
              <text>19:56</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="16">
          <name>Time Summary</name>
          <description>A summary of an interview given for different time stamps throughout the interview</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54026">
              <text>&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;0:07 - Angelo became a radio announcer in the Military&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo became a radio announcer during his military service. His job was to carry around the radio equipment as they were in battle.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo se puso comentarista de la radio durante su servicio militar. Él llevaba el equipaje de radio consigo cuando estaba en batalla.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;0:14 - A brief introduction&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo introduces himself.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo se presenta.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;0:59 - Father was a migrant picker in North Collins&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo's father was a vegetable picker in North Collins. He came to the area as a migrant farmer.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;El padre de Angelo recogía los vegetales en la granjas de North Collins. Él vino aquí como migrante agrícolo. &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;1:17 - Became a military police officer&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo became a military police office after his time as a radio announcer.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo se puso un policía militar después de su tiempo como comentarista de radio.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;1:25 - Served as a recruiting officer in Buffalo&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;He was a recruitment officer in Buffalo.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Él sirvió como oficial de reclutamiento en Búfalo.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;1:26 - Younger years living on the Lower Westside&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo loved living on the Lower Westside when he was a kid.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;A Angelo, le encantaba vivir al Lower Westside cuando era más joven.&lt;strong&gt;                     &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;2:02 - Worked at Millard Fillmore Hospital and going to school&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo worked at Millard Fillmore Hospital while he was going to school. He went to college under the G.I. Bill.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo trabajaba al Hospital Millard Fillmore mientras estudiaba en la universidad bajo del G.I. Bill&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;2:24 - Got a special invitation from the US Government in 1968&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo received a "special invitation" from the U.S. Government to serve in the Vietnam War. &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo recibió una "invitación especial" del gobierno de los EEUU para servir en la Guerra en Vietnam. &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;2:28 - I'm a Marine wanna be&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo secretly wants to be a Marine. He says he respects them so much.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Secretamente Angelo quiere ser Marina. Él dice que tiene mucho respeto para ellos.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;2:48 - Worked for the US Post Office after retiring from the Army&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo worked for the U.S. Post Office after retiring from the Military.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo trabajaba para el Correo de los Estados Unidos después de su jubilación del ejército.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;3:35 - Recruiting for the Army National Guard&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;After returning from his active duty, Angelo became a recruiter for the Army National Guard. He was very proud to take this position.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Después de regresar de su servicio militar, Angelo tomó un puesto reclutando para el Army National Guard.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;3:54 - Angelo got the call from Casimiro Rodriguez to attend Memorial groundbreaking&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo received a "special invitation" from the U.S. Government to serve in the Vietnam War. &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo recibió una llamada de Casimiro Rodríguez para ayudar con la construcción del Monumento de los Veteranos Hispanos. Él se juntó con el comité muy poco después.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;4:41 - The committee unites&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;The Hispanic Veterans Memorial Committee finally unites after searching for community involvement. They went to work right away.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;El Comité del Monumento de los Veteranos Hispanos se juntaron después de buscar participantes. Ellos empezaron a planificarlo justamente después.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;5:32 - Challenges and successes of fundraising&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo explains the challenges organizations face while they are raising funds for special projects.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo explica los desafíos que enfrentan las organizaciones cuando quiere buscar dinero para sus proyectos especiales. &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;6:52 - Most beautiful monument in Western New York&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo feels that the Hispanic Veterans Memorial is the most beautiful monument in Western New York.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo cree que el Monumento de los Veteranos Hispanos es el monumento más bello en Nueva York del Oeste.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;7:26 - Deciding on a monument design&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo explains how they decided on a design for the monument. They wanted to include representations of various aspects of the Hispanic community in Western New York.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo explica cómo decidieron en un diseño para el monumento. Querían incluir unas representaciones de los varios aspectos de los hispanos en Nueva York del Oeste. &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;9:12 - Finer details of the monument&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo gives more details about the monument and why they chose to include them.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo da más detalles sobre el monumento y explica porque los incluyeron.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;10:34 - Tom Cook is a good person&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo points out how Tom Cook helped the Hispanic Veterans Memorial Committee with the construction of the monument. According to Angelo, Tom Cook is a good person.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo nota cómo Tom Cook los ayudó a construir el monumento. Dice Angelo que Tom Cook es una buena persona.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;12:51 - First Hispanics on the Westside&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo's family was one of the first Puerto Rican families to move to the Lower Westside. The Puerto Rican population first settled on the Eastside but eventually began to move to the Lower Westside.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;La familia de Angelo era una de las primeras familias puertorriqueñas a mudarse al Lower Westside. Originalmente, los puertorriqueños establecieron sus hogares al Eastside, pero poco a poco se mudaron al Lower Westside.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;12:12 - I know little about the Gabriel A. Rodriguez Post but he was my best friend&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo shares his thoughts about the Gabriel A. Rodriguez Post.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo comparte sus pensamientos sobre el Poste de Gabriel A. Rodríguez.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;13:29 - It was a good choice to name the Post after Gabriel A. Rodriguez&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo feels that the Gabriel A. Rodriguez Post 1928 was properly named.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Angelo cree que el Poste de Gabriel A. Rodríguez recibió el nombre apropiado.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;&lt;strong&gt;14:16 - The Borinqueneers are a very important part of the Hispanic family&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;The Borinqueneers were a very important part of Hispanic history. Many Hispanics from Buffalo served in this regiment. Many did not know they served in the same regiment until after they returned from war.&lt;/p&gt;
&lt;p class="normal"&gt;Los Borinqueneers eran una parte muy importante a historia hispana. Muchos sirvieron en el mismo regimiento. Muchos no sabían que servían en el mismo regimiento hasta después de la guerra.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43160">
                <text>Angelo Otero (Interviewee)</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="43161">
                <text>Maritza Vega (Interviewer)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43162">
                <text>Angelo Otero</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43163">
                <text>This interview with Angelo Otero was conducted by Maritza Vega on July 28, 2014. Angelo discusses migration to Western New York, his military service and employment opportunities, and the construction of the Hispanic Veterans Memorial. Angelo is a member of the Hispanic Veterans Memorial Committee and is very passionate about the meaning behind every aspect of it. He provides a detailed explanation of the planning process and how the committee decided on a design.</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="43164">
                <text>Esta entrevista con Angelo Otero fue conducida por Maritza Vega el 28 de julio del año 2014. Angelo explica su migración a Nueva York del Oeste, su servicio militar y sus oportunidades para el empleo, y la construcción del Monumento para los Veteranos Hispanos. Angelo es un miembro del Comité del Monumento para los Veteranos Hispanos y está muy apasionante sobre el sentido detrás de todo aspecto del monumento. Él provee una explicación detallada del proceso de la planificación y como el Comité decidió en el diseño.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43166">
                <text>Hispanic Heritage "Bring Us Your History!" Project</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43167">
                <text>Buffalo &amp; Erie County Public Library</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43168">
                <text>2014-07-28</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43169">
                <text>Hispanic Heritage Council of WNY, INC</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43171">
                <text>Buffalo &amp; Erie County Public Library Digital Collections</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43172">
                <text>audio/mp3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="43173">
                <text>English</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="56708">
                <text>Digital collection copyright 2016 by the Buffalo &amp; Erie County Public Library. This collection or portions thereof are not to be used for any commercial purposes without the expressed written permission of the Buffalo &amp; Erie County Public Library. Users of this website are free to utilize material from this collection for non-commercial and educational purposes.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="864">
        <name>Borinqueneers</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
